Thursday, February 27, 2014

Fiúsellő hálózsákban csigamacskájával // Male mermaid in sleepingbag with his snailcat

Első rész / 1st episode


Így néz ki most ez a festmény, lehet, hogy még változik, de most egy darabig néznem kell.
Sose lehet tudni pontosan, hogy mikor készül el egy kép. Ebben még van valami, ami nem jött ki.

Meglátjuk.

This is how this painting looks now, may a new detail comes once but now I have to watch it for a while.
I never know surely if it's finished or it isn't and now it feels like there's something which doesn't come out.

We'll see.


Zöld árnyék / Green shadow


  Szem / Eyeball


Csigamacska / Snailcat



Minta / Pattern


45 cm x 31 cm 
olajfestmény faroston /oilpainting on woodblock
2014 Szentendre

Wednesday, January 29, 2014

Eltévedt sellők // Lost mermaids

 Valahol az erdő mélyén. // Somwhere in  the forest.


 egy sárga  //  a yellow


  és egy kék  //  and a blue




 szépség   //   beauties


 mélyen alszik  // sleeps deeply


Körülöttük halak  //  Surrounded by red fishes


Eltévedtek  //  They're all lost


Báli meghívást kaptak a palotába, de eltévesztették az utat.
They got an invitation to the palace to a ball but they lost their way.

Eltévedt sellők  //  Lost mermaids
Novákfalva-Szentendre, 2013-2014
 Olaj  //  vászon    oilpaint  //  canvas
50x70 cm

Thursday, January 16, 2014

Madáretető // Snackbar for birds


Nincs tél nálunk mostanság, de madáretető már van.
We have no winter but we have a bird-feeder.


Ízletes ételek.
Delicious seeds! 



Kerthelyiség - virágok.
Garden with flowers.


Bejárat az étterembe.
Entry to the restaurant.

  
Ha nincs helyfoglalása, el kell utasítsuk. Ő például nem foglalt asztalt, nem ebédel nálunk.
Please reserve table otherwise we have to ask you to leave. Just like this fellow, he won't lunch here.


Natúr, bio, helyben termesztett napraforgómagok.
Natural, bio, locally grown sunflowerseeds.



Otthonos enteriur.
Cosy interior.



Szendvicsek és kóla igény esetén.
Sandwiches and coke.


 Bejárat a büfébe.
Entry to the snack-bar.

Szóval készen állunk. Jöhet a hó!
So the snow is welcome here!

Madáretető  //  Birdfeeder
2014 Szentendre
fa, akrilfesték  //  wood, acrylpaint

Tuesday, January 7, 2014

A punk nem felejt // The punk doesn't forget

Legkedvesebb nyári élményem emlékére  //
For the memory of my favourite summer experience

                                             A koncert hatására felevenednek az emlékei  // 
 The influence of the concert opens the memories of the past





Kicsordulnak a könnyei  //  His tears are flowing



Engedi, hogy magával ragadja a dallam  //  He lets to seduced by the melody


Emlékszik egy régi szerelemre //  He remembers to a love of the past



Azok a szemek...  //  Those eyes...  



A mosolya  //  Her smile
  

olajfesték, fa, fém bigyók  //  oilpaint, wood, metal stuffs
Faragva és festve // Carved and painted
160 cm x 25 cm
2013 Szentendre
A punk nem felejt  // The punk doesn't forget



Saturday, December 21, 2013

The angel's new gloves // Az angyal új kesztyűje

Ajtókoszorú helyett idén "karácsonyi helló-hokedlit" tettem az ajtó mellé.
This year I took a "christmas welcome-seat" near the door.







 Az angyal új kesztyűje // The angel's new gloves
akrilfesték + egy régi hokedli  //  acrilpaint + an old seat
Szentendre 2013.

Tuesday, December 10, 2013

Kádár János vadkanja // János Kádár's boar

Egy éjszaka az erdőben  //  One night in the forest


A vadkan mosolya  //  The smile of the boar


Telihold  //  Full moon


Fa  //  Tree


Mindenkinek jár egy kis boldogság  //  Everyone deserves some happiness


Kádár János vadkanja  //  János Kádár's boar
olajfesték, vászon  //  oilpaint, canvas
Novákfalva, Szentendre
2013