Showing posts with label oilpainting. Show all posts
Showing posts with label oilpainting. Show all posts

Thursday, June 9, 2016

Asszimiláció / Assimilation



Ez a festmény az első, amit idén nyáron alkotótáborban festettem.
Különleges ez a pár nap, amit művésztársakkal együtt töltünk. Többek leszünk egymástól emberileg és művészileg is.
//
This is the first painting which I made in the artwork-camp this year.
These few days are unique - we are together with artist friends.
We turn into a different quality as humans and artists also



Mackó és Mackóné egy átlagos házaspár. Adót fizetnek, templomba járnak, két kiskorú gyereküket példásan nevelik. //
Mr. Bear and Mrs. Bear are an ordinary couple. They recently visit the church, pay taxes, nurturing their children.



Igyekeznek megfelelni az elvárásoknak, mégis úgy érzik, az emberek megbámulják őket. //
They try to suit the requirements of the society. Still feel like people are staring them.


Képesek vagyunk megfelelni a társadalmi elvárásoknak //
We are able to suit the requirements of the society.

olajfesték, vászon // oilpaint, canvas
50 cm x 70 cm
2016. Velem

Thursday, February 18, 2016

Király és királyné / King and Queen

Egy kis darabka nyár / A little piece of summer

Ezt a képet az utolsó forró nyári napok egyikén festettem. Jól esik most, februárban, innen a melengető kályha mellől visszarévülni 2015 augusztusába.  //
This picture was made during one of the last hot days of the summer. It's nice to look back now into august of 2015 from this warm stove.  


Ez a kettős portré a klasszikus uralkodóábrázolás szabályait követi.
A felséges párt házikedveceivel láthatjuk, mellettük az égitest, ami uralmuk alá tartozik.  //
This double portrait follows the rules of the classical depiction of the royal family. Near the king and the queen there are pets, and the planets which belongs to them.


A király mellet áll egy kutya és a Nap.  //
The dog and the sun stands beside the king. 


A macska és a hold pedig a királyné attribútuma.  //
The cat and the moon are the attributes of the queen. 


Ilyen, ha közelről nézed.  //  It is like this if you watch it closely.


olajfestmény vásznon  //  oilpaint on canvas
 70 cm x 50 cm

Tuesday, October 6, 2015

Ez a nyár is elsuhant // This summer just run away also

Bocsánat, nem látta a kacsámat?  //  Excuse me, did you see my duck?  


A medence partja  //  The side of the swimming pool


A strand szépe virágos úszósapkában  //  The beauty of the bath in flowery swimming cap

 

Egy gumikacsa tűnik elő a semmiből  //  Suddenly a rubber duck appears from nowhere



Egy playboy lebeg elő a habokon  //  A playboy sways on the waves


Úgy tűnik ismerkedni akar  // It seems he wants to make contact



A kérdés  //  The question


 Bocsánat, nem látta a kacsámat?  //  Excuse me, did you see my duck?


 Velem 2015.
50 cm x 70 cm
olajfesték, akril alapozás, vászon  // oilpaint, acrylic basement, canvas

Thursday, September 24, 2015

Mágikus erdőben kergetőzünk / Tig in a magical forest

Hagyj békén, nem hiszek benned! / Leave me alone, I don't believe in you!


 Egy mágikus erdőben misztikus lények szegődnének hozzád  //
Some mystical creatures would like to join to your expedition in a magical forest



Ha rossz előézeted van, csak egy dolgot tehetsz, hogy eltávolodjanak: ne higgy bennük!  //
If you're misgiving about them, there's only one thing you can do to let them leave you: don't believe in them!

Velem, Novákfalva 2015
akril- és olajfesték, vászon  /  acrylic and oilpaint, canvas
 90 cm x 40 cm

Tuesday, July 14, 2015

Szívemben bomba van // There's a bomb in my heart

Ilyen, amikor a szerelmes víziója akadályozza a munkát  //
 When the vision of the loved person obstuctions the work



Bármennyire igyekszik, nem tud másra gondolni  //
No matter how much he wants to change the direction of his thoughts


Kavarognak az érzései  //  His feelings are twisting


Egy női alak lebeg keresztül előtte újra és újra  //
A female silhouette sways in front of him again and again


Az ecsetek csak pihennek  //  The brushes are resting


Ilyen amikor a festő szívébe egy bombanő költözik...  //
This is when a supersexy woman moves into the heart of a painter

2015. Szentendre
olajfesték, farost  //  oilpaint, woodboard
51 cm x 40 cm



Wednesday, June 24, 2015

Milyen hülye név ez az Emese // What a stupid name is Emese

Amikor a szarvas nővé változik // When a deer turns into a woman


Este a sötét erdőben fura dolgok történnek // At night in the wood weird things happens


Egy csodálatos szarvas nővé változik  //  A miraculous deer turns into a woman


Miközben átváltozik eszébe jut egy fura név...  //  A strange name appears in her mind while she's transforming...



Ezt hívják csodának  //  That's we call a miracle


Ő a magyarok ősanyja, aki szarvas volt és később Emese lett  //
She's the ancestress of the hungarians who once were a deer and became Emese


  Csodálatos éjszaka volt ez!  //  It was a miraculous night!

2015. Szentendre, 40 cm x 50 cm 
olajfesték, vászon  // oilpainting on canvas

Monday, January 12, 2015

A pasim egy állat, én meg növény vagyok // My boyfriend is an animal and I'm a plant

Ezt a képet 2014. nyarán festettem  //  This painting was made in the summer of 2014

A nyár ragyogó színeivel és a gyerekrajzok egyszerű őszinteségével a
mélyen lapuló érzéseimet próbálom kifejezni //
With the bright colours of the summer and the naive mood of the child-drawings,
I'm trying to express my deepest feelings



Egy nyitott szem kifelé néz, egy csukott szem befelé néz //
One opened eye for the outside world, and one closed eye for the inside world



A szív virága  //  Flower of the heart



A menyasszony koszorúja  //  Wreast of the bride




A mulandóság pitypangjai  //  Dandelions of transience



Szeretem ezt a fotót, ahol a füvek árnyékai teljessé teszik a képet  //
I love the way as the grass' shadows fulfill my picture



Olaj vászonra  //  Oilpainting on canvas
 50 cm x 70 cm
2014. Velem, Novákfalva

Wednesday, October 29, 2014

Shakespeare Hamlet


"Több dolgok vannak földön és egen, Horatio,
Horatio, mintsem bölcselmetek 
Álmodni képes."

"There are more things in heaven and earth, Horatio,
Than are dreamt of in your philosophy."

Életről, halálról, bosszúról, őrületről szól ez a dráma.
This drama is about life, death, revenge and craziness.

  
Ebben az esetben nem a szerelembe őrülnek bele a fiatalok és
később nem abba halnak bele... //
In this case the boy and the girl won't get crazy of love
and they don't die about love...







30 cm x 40 cm 
olajfesték, vászon   //   oilpaint on canvas
Szentendre, 2014.

Saturday, September 13, 2014

"Egyik fülem sós..." // "I close my ears..."

  A legutolsó festményem idén nyáron // My very last painting at this summer


Ezt a kis mondókát mondogattuk, amikor kisgyerek voltam, ha nem akartuk megtenni amire kértek //
When I was a child we chanted this rhyme if we didn't want to do what someone asked for


Az életben néha hallunk valami suttogást, bár nem akarjuk meghallani... //
In life sometimes we hear some whisper althouh we don't want to listen...


 Úgy teszünk mintha nem hallanánk // We pretend we didn't hear it


 Mégis mintha állna valaki mögötted // Still it is like someone stands behind you


Egyik szemmel a tudatalattit, a másikkal a tudatos világot kémleled //
One of your eyes watches the subconscious, the other watches the conscious world


A kisértés gyengéd érintése  //  The gentle touch of temptation


Tégy úgy, mint aki észre sem veszi  //  Act like you don't realise it


"Egyik fülrem sós..."   //  "I close my ears..."
50 cm x 70 cm
olaj  //  oilpaint on canvas
2014 
Hungary / Novákfalva / Velem

Wednesday, September 10, 2014

Csajom egy csodálatos bestia / My chick is a beautiful beast

Úgy gondolom, a mitológiai szörnyek több vagy kevesebb végtagjukkal,
állatokkal hasonlatosságukkal versbe foglalják azt, ami több, mint elmondható.
I think the mythological creatures with their more or less bodyparts,
similarity to animals speaks literally more than words can say.


Madár test és női arc // A bird's body and the face of a woman


A csukott szem a tudatalattit fürkészi, a nyitott a valóságot szemléli //
The closed eye watches the subconscious and the opened one watches the conscious

  
A szárnyak a függetlenséget jelképezik, a mellek a gondoskodást //
The wings mean independency and the breasts represent mothercraft


A szerelemben nincsenek szabályok, nem számít se testalkat, se méret... //
In love there's no limits. Body or size doesn't count...

  
A szerelem eltölt, nem mérlegel // Love only fills you, it doesn't calculate



Csajom egy csodálatos bestia // My chick is a beautiful beast
50 cm x 70 cm
olajfesték, vászon // oilpaint canvas
2014 Novákfalva, Velem