Showing posts with label contemporary. Show all posts
Showing posts with label contemporary. Show all posts

Saturday, May 6, 2017

A királynő és háziállata // The queen and her pet

Kaméleon // Chameleon

Ez a festményem minden előzetes tervezés nélkül, csak úgy kiszaladt az ecsetem alól. Most, hogy elkészült, látom hogy a betegségről szól, ami végigkíséri az életem.
Szklerozis Multiplex.
Úgy is hívják, "ezerarcú kór", mert számos formában mutatkozhat az egyén életében.
Ugyanakkor az SM-beteg általában "jól néz ki". Ez a kép bemutatja, mit érzek, amikor "jól nézek ki". Az alábbiakban dekódolom mindazt, amit akaratomon kívül lefestettem.
//
This painting of mine just slipped out from my brush without any planning. Now I see it's about Multiple Sclerosis, which is my partner in the life. It may appear in thousand different forms in a person's life. However, a patient can be look so good with MS at the same time. Now I decode my feelings with this painting when I've been called "looking so good".


Az egyik szemem sír, a másik nevet.
 Ez a népmesei fordulat úgy vált valóra az életemben, hogy a betegség megtámadta a látóideget, szóval így lett különböző a két szemem. Az elsődleges jelentése ennek a mondatnak: egyszerre vagyok boldog és szomorú.
Hát igen, örülök mindennek, amit ma képes vagyok megcsinálni, mert ki tudja, mit hoz a holnap...
//
One of my eyes sheds tears, the other one laughs. This happened in my life because of the damaged nerves, so in this case one of my eye's not the same with the other. The primary meaning of this phrase is I'm happy and sad at the same time, and yes, it's true. I'm happy with all things which I can do today, and on the next day maybe I won't be able to do the same.

  
Krónikus fáradtság: ez olyan mintha kihúznák a dugót a konnektorból.
Nem azért fáradok ki, mert valamit csináltam, hanem egyszer csak elfogy az életenergiám.
//
Chronic fatigue: it's like plug out the socket. I'm getting offline without any cause. I just run out of life-energy.




A bal oldalam mindig el van zsibbadva, kéz, láb és egyebek. Ezen az oldalon látható a szédülés és az egyensúly hiánya.
//
All my left side is numb from top to toe all the time.
At this side of the painting you can see the unbalanced body and the dizziness.


Ez a kékes kéz jelzi a hideg végtagokat, amik a legnagyobb kánikulában is képesek fázni.
//
The bluish hand represents the cold limbs which can feel freezed even if it's the hottest summer.


 
 A kaméleon lehetne akár az SM jelképe is, mert jobb napjainkon úgy nézünk ki, mint bárki más. Ha viszont felerősödik egy tünetcsoport, az SM-beteg olyan, mint egy fura, részeg ember egyensúlyvesztéssel, dülöngélő járással, érthetetlen beszéddel, memóriazavarral, látásproblémákkal.
 Sokan titkolják a betegségüket, mert mozgáskorlátozottság a várható kimenetele.
//
The chameleon could be the symbol of MS because on good days we look like anyone else. But on the bad ones, we act like a "drunken sailor". Stumbling, murmuring talk, memory problems, sight problems. Many people are hide their MS because it usually ends with disability.


 Ez itt én vagyok és az SM. // This is me and the MS.


2017. Szentendre
akril, vászon // acrylic, canvas
40cm x 50cm




Tuesday, August 16, 2016

A Cat Banda // The Cat Gang

Csoportkép  //  Tableau


 
 A Főnök // The Boss

 Az Ész // The Mind

A Kulcsember // The Key Figure

Különösen veszélyes banda, ha látja őket, hívja a rendőrséget!   // 
Extremly dangerous gang, if you see them call the police!

50 cm x 70 cm 

olajfesték,vászon  //  oilpaint, canvas

 2015. Velem

Tuesday, October 6, 2015

Ez a nyár is elsuhant // This summer just run away also

Bocsánat, nem látta a kacsámat?  //  Excuse me, did you see my duck?  


A medence partja  //  The side of the swimming pool


A strand szépe virágos úszósapkában  //  The beauty of the bath in flowery swimming cap

 

Egy gumikacsa tűnik elő a semmiből  //  Suddenly a rubber duck appears from nowhere



Egy playboy lebeg elő a habokon  //  A playboy sways on the waves


Úgy tűnik ismerkedni akar  // It seems he wants to make contact



A kérdés  //  The question


 Bocsánat, nem látta a kacsámat?  //  Excuse me, did you see my duck?


 Velem 2015.
50 cm x 70 cm
olajfesték, akril alapozás, vászon  // oilpaint, acrylic basement, canvas

Thursday, September 24, 2015

Mágikus erdőben kergetőzünk / Tig in a magical forest

Hagyj békén, nem hiszek benned! / Leave me alone, I don't believe in you!


 Egy mágikus erdőben misztikus lények szegődnének hozzád  //
Some mystical creatures would like to join to your expedition in a magical forest



Ha rossz előézeted van, csak egy dolgot tehetsz, hogy eltávolodjanak: ne higgy bennük!  //
If you're misgiving about them, there's only one thing you can do to let them leave you: don't believe in them!

Velem, Novákfalva 2015
akril- és olajfesték, vászon  /  acrylic and oilpaint, canvas
 90 cm x 40 cm

Monday, June 8, 2015

Omnia vincit amor

 A szerelem mindent legyőz  //  Love triumphs on everything


A kép azt a tünékeny pillanatot ábrázolja, amikor egy halandó
megpillantja a szerelem aranyszárnyú angyalát  //
 This painting depicts the moment when a human being sights the angel of the love
as she appears with her golden wings


Ahogy itt látható, az angyal nem nagy, mégis mindent képes legyőzni...  //
As you see the angel isn't too big still she can triumph on everything...


Páncélt visel és kardot tart  //
She wears aormour and holds a sword in her hand


 Felettünk repked mindig  //  She's flying above us


 Mégis gyakran észre sem vesszük  //  Even so we don't catch sight on her


2014 Szentendre
vegyes technika  //  mixed techniques
45 cm x 50 cm


Wednesday, April 15, 2015

Úgyszeretlek majdmegeszlek / Iloveyou - Istuffyou

A szerelem fáj / The love hurts


Ez a férfi erősen akar valamit... / This man really wants something...


Mit tehet a gyenge nő egy ilyen helyzetben...? /
What a vulnerable woman can do in a situation like this...?


Lelkek testekbe öltözve / Souls dressed into bodies


  A szenvedély fájdalmas lehet / Passion can be painful


Desszert villa és kígyó - ezt hívjuk különleges találkozásnak /
A pastry fork and a snake - that's we call a special date


Részlet az elbűvölő állatról / Detail of the charming animal


Úgy tűnik mindketten nagyon akarják ugyanazt... /
It seems they both really want the very same thing...


Végezetül egy semmitmondó részlet / Finally a bland detail

Úgyszeretlek majdmegeszlek / Iloveyou - Istuffyou
akril és olajfesték faroston / acryl and oilpaint on woodboard
40 x 50 cm
Szentendre 2015.



Monday, January 12, 2015

A pasim egy állat, én meg növény vagyok // My boyfriend is an animal and I'm a plant

Ezt a képet 2014. nyarán festettem  //  This painting was made in the summer of 2014

A nyár ragyogó színeivel és a gyerekrajzok egyszerű őszinteségével a
mélyen lapuló érzéseimet próbálom kifejezni //
With the bright colours of the summer and the naive mood of the child-drawings,
I'm trying to express my deepest feelings



Egy nyitott szem kifelé néz, egy csukott szem befelé néz //
One opened eye for the outside world, and one closed eye for the inside world



A szív virága  //  Flower of the heart



A menyasszony koszorúja  //  Wreast of the bride




A mulandóság pitypangjai  //  Dandelions of transience



Szeretem ezt a fotót, ahol a füvek árnyékai teljessé teszik a képet  //
I love the way as the grass' shadows fulfill my picture



Olaj vászonra  //  Oilpainting on canvas
 50 cm x 70 cm
2014. Velem, Novákfalva

Monday, September 22, 2014

Shakespeare

Rómeó és Júlia  //  Romeo and Juliet

A szerelem mindent legyőz
Omnia vincit amor

Ez persze nem jelenti, hogy a vége happy end  //  Of course it doesn't mean happy end







  Rómeo  //  Romeo                                                            Júlia  //  Juliet
  olajfesték falemezen  //  oilpaint in wood block                    olajfesték, vászon  //  oilpaint on canva
  25,5 cm x 42,5 cm                                                          30 cm x 40 cm
  2014 Szentendre                                                              2014 Szentendre



Wednesday, September 10, 2014

Csajom egy csodálatos bestia / My chick is a beautiful beast

Úgy gondolom, a mitológiai szörnyek több vagy kevesebb végtagjukkal,
állatokkal hasonlatosságukkal versbe foglalják azt, ami több, mint elmondható.
I think the mythological creatures with their more or less bodyparts,
similarity to animals speaks literally more than words can say.


Madár test és női arc // A bird's body and the face of a woman


A csukott szem a tudatalattit fürkészi, a nyitott a valóságot szemléli //
The closed eye watches the subconscious and the opened one watches the conscious

  
A szárnyak a függetlenséget jelképezik, a mellek a gondoskodást //
The wings mean independency and the breasts represent mothercraft


A szerelemben nincsenek szabályok, nem számít se testalkat, se méret... //
In love there's no limits. Body or size doesn't count...

  
A szerelem eltölt, nem mérlegel // Love only fills you, it doesn't calculate



Csajom egy csodálatos bestia // My chick is a beautiful beast
50 cm x 70 cm
olajfesték, vászon // oilpaint canvas
2014 Novákfalva, Velem