Thursday, June 9, 2016

Asszimiláció / Assimilation



Ez a festmény az első, amit idén nyáron alkotótáborban festettem.
Különleges ez a pár nap, amit művésztársakkal együtt töltünk. Többek leszünk egymástól emberileg és művészileg is.
//
This is the first painting which I made in the artwork-camp this year.
These few days are unique - we are together with artist friends.
We turn into a different quality as humans and artists also



Mackó és Mackóné egy átlagos házaspár. Adót fizetnek, templomba járnak, két kiskorú gyereküket példásan nevelik. //
Mr. Bear and Mrs. Bear are an ordinary couple. They recently visit the church, pay taxes, nurturing their children.



Igyekeznek megfelelni az elvárásoknak, mégis úgy érzik, az emberek megbámulják őket. //
They try to suit the requirements of the society. Still feel like people are staring them.


Képesek vagyunk megfelelni a társadalmi elvárásoknak //
We are able to suit the requirements of the society.

olajfesték, vászon // oilpaint, canvas
50 cm x 70 cm
2016. Velem

Thursday, February 18, 2016

Király és királyné / King and Queen

Egy kis darabka nyár / A little piece of summer

Ezt a képet az utolsó forró nyári napok egyikén festettem. Jól esik most, februárban, innen a melengető kályha mellől visszarévülni 2015 augusztusába.  //
This picture was made during one of the last hot days of the summer. It's nice to look back now into august of 2015 from this warm stove.  


Ez a kettős portré a klasszikus uralkodóábrázolás szabályait követi.
A felséges párt házikedveceivel láthatjuk, mellettük az égitest, ami uralmuk alá tartozik.  //
This double portrait follows the rules of the classical depiction of the royal family. Near the king and the queen there are pets, and the planets which belongs to them.


A király mellet áll egy kutya és a Nap.  //
The dog and the sun stands beside the king. 


A macska és a hold pedig a királyné attribútuma.  //
The cat and the moon are the attributes of the queen. 


Ilyen, ha közelről nézed.  //  It is like this if you watch it closely.


olajfestmény vásznon  //  oilpaint on canvas
 70 cm x 50 cm

Tuesday, October 6, 2015

Ez a nyár is elsuhant // This summer just run away also

Bocsánat, nem látta a kacsámat?  //  Excuse me, did you see my duck?  


A medence partja  //  The side of the swimming pool


A strand szépe virágos úszósapkában  //  The beauty of the bath in flowery swimming cap

 

Egy gumikacsa tűnik elő a semmiből  //  Suddenly a rubber duck appears from nowhere



Egy playboy lebeg elő a habokon  //  A playboy sways on the waves


Úgy tűnik ismerkedni akar  // It seems he wants to make contact



A kérdés  //  The question


 Bocsánat, nem látta a kacsámat?  //  Excuse me, did you see my duck?


 Velem 2015.
50 cm x 70 cm
olajfesték, akril alapozás, vászon  // oilpaint, acrylic basement, canvas

Thursday, September 24, 2015

Mágikus erdőben kergetőzünk / Tig in a magical forest

Hagyj békén, nem hiszek benned! / Leave me alone, I don't believe in you!


 Egy mágikus erdőben misztikus lények szegődnének hozzád  //
Some mystical creatures would like to join to your expedition in a magical forest



Ha rossz előézeted van, csak egy dolgot tehetsz, hogy eltávolodjanak: ne higgy bennük!  //
If you're misgiving about them, there's only one thing you can do to let them leave you: don't believe in them!

Velem, Novákfalva 2015
akril- és olajfesték, vászon  /  acrylic and oilpaint, canvas
 90 cm x 40 cm

Tuesday, July 14, 2015

Szívemben bomba van // There's a bomb in my heart

Ilyen, amikor a szerelmes víziója akadályozza a munkát  //
 When the vision of the loved person obstuctions the work



Bármennyire igyekszik, nem tud másra gondolni  //
No matter how much he wants to change the direction of his thoughts


Kavarognak az érzései  //  His feelings are twisting


Egy női alak lebeg keresztül előtte újra és újra  //
A female silhouette sways in front of him again and again


Az ecsetek csak pihennek  //  The brushes are resting


Ilyen amikor a festő szívébe egy bombanő költözik...  //
This is when a supersexy woman moves into the heart of a painter

2015. Szentendre
olajfesték, farost  //  oilpaint, woodboard
51 cm x 40 cm



Wednesday, June 24, 2015

Milyen hülye név ez az Emese // What a stupid name is Emese

Amikor a szarvas nővé változik // When a deer turns into a woman


Este a sötét erdőben fura dolgok történnek // At night in the wood weird things happens


Egy csodálatos szarvas nővé változik  //  A miraculous deer turns into a woman


Miközben átváltozik eszébe jut egy fura név...  //  A strange name appears in her mind while she's transforming...



Ezt hívják csodának  //  That's we call a miracle


Ő a magyarok ősanyja, aki szarvas volt és később Emese lett  //
She's the ancestress of the hungarians who once were a deer and became Emese


  Csodálatos éjszaka volt ez!  //  It was a miraculous night!

2015. Szentendre, 40 cm x 50 cm 
olajfesték, vászon  // oilpainting on canvas

Monday, June 8, 2015

Omnia vincit amor

 A szerelem mindent legyőz  //  Love triumphs on everything


A kép azt a tünékeny pillanatot ábrázolja, amikor egy halandó
megpillantja a szerelem aranyszárnyú angyalát  //
 This painting depicts the moment when a human being sights the angel of the love
as she appears with her golden wings


Ahogy itt látható, az angyal nem nagy, mégis mindent képes legyőzni...  //
As you see the angel isn't too big still she can triumph on everything...


Páncélt visel és kardot tart  //
She wears aormour and holds a sword in her hand


 Felettünk repked mindig  //  She's flying above us


 Mégis gyakran észre sem vesszük  //  Even so we don't catch sight on her


2014 Szentendre
vegyes technika  //  mixed techniques
45 cm x 50 cm