Thursday, January 16, 2014

Madáretető // Snackbar for birds


Nincs tél nálunk mostanság, de madáretető már van.
We have no winter but we have a bird-feeder.


Ízletes ételek.
Delicious seeds! 



Kerthelyiség - virágok.
Garden with flowers.


Bejárat az étterembe.
Entry to the restaurant.

  
Ha nincs helyfoglalása, el kell utasítsuk. Ő például nem foglalt asztalt, nem ebédel nálunk.
Please reserve table otherwise we have to ask you to leave. Just like this fellow, he won't lunch here.


Natúr, bio, helyben termesztett napraforgómagok.
Natural, bio, locally grown sunflowerseeds.



Otthonos enteriur.
Cosy interior.



Szendvicsek és kóla igény esetén.
Sandwiches and coke.


 Bejárat a büfébe.
Entry to the snack-bar.

Szóval készen állunk. Jöhet a hó!
So the snow is welcome here!

Madáretető  //  Birdfeeder
2014 Szentendre
fa, akrilfesték  //  wood, acrylpaint

Tuesday, January 7, 2014

A punk nem felejt // The punk doesn't forget

Legkedvesebb nyári élményem emlékére  //
For the memory of my favourite summer experience

                                             A koncert hatására felevenednek az emlékei  // 
 The influence of the concert opens the memories of the past





Kicsordulnak a könnyei  //  His tears are flowing



Engedi, hogy magával ragadja a dallam  //  He lets to seduced by the melody


Emlékszik egy régi szerelemre //  He remembers to a love of the past



Azok a szemek...  //  Those eyes...  



A mosolya  //  Her smile
  

olajfesték, fa, fém bigyók  //  oilpaint, wood, metal stuffs
Faragva és festve // Carved and painted
160 cm x 25 cm
2013 Szentendre
A punk nem felejt  // The punk doesn't forget



Saturday, December 21, 2013

The angel's new gloves // Az angyal új kesztyűje

Ajtókoszorú helyett idén "karácsonyi helló-hokedlit" tettem az ajtó mellé.
This year I took a "christmas welcome-seat" near the door.







 Az angyal új kesztyűje // The angel's new gloves
akrilfesték + egy régi hokedli  //  acrilpaint + an old seat
Szentendre 2013.

Tuesday, December 10, 2013

Kádár János vadkanja // János Kádár's boar

Egy éjszaka az erdőben  //  One night in the forest


A vadkan mosolya  //  The smile of the boar


Telihold  //  Full moon


Fa  //  Tree


Mindenkinek jár egy kis boldogság  //  Everyone deserves some happiness


Kádár János vadkanja  //  János Kádár's boar
olajfesték, vászon  //  oilpaint, canvas
Novákfalva, Szentendre
2013

Tuesday, November 26, 2013

Transzvesztita kentaur / Crossdresser centaur

                                                              Táncolj! /  Dance!                                                            

Gondolkoztál-e már arról, hogy miért nem látunk nőkentaurokat?
 Have you ever think about how is it possible we never see female centaurs?

Smink és rózsaszín paróka // Makeup and pink wig.

Férfi felsőtest // Male bust

Női lábak // Female feet

Középtájt ló // Horse in the middle

Férfi kezek // Man hands

Női lábujjak // Female toes


Ez így együtt egy transzvesztita kentaur // All together that's a crossdresser centaur

Transzvesztita kentaur // Crossdresser centaur
Olajfesték, vászon // oilpaint, canvas
Novákfalva, Szentendre               
50 cm x 70 cm

Monday, November 11, 2013

Fürdés fényben // Bathing in sunlight


Jógi fénypászmában // Yogi in sunlight


Ujjak és lábujjak // Fingers and toes




Ezek a szemek befelé figyelnek //  These eyes are watching inside



Minden élőlény fénysugárban ragyog fel // Every living are shining in bright light



A teljes kép // The big picture



Virág születik bimbóból // Blooming




Jógi fénypászmában  //  Yogi in sunlight.
olajfesték, farost // oilpaint, woodblock
2013 Szentendre